<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Richard Ludvík - Blog</title>
        <link>http://anglicka-slovicka.mozello.cz/blog/</link>
        <description>Richard Ludvík - Blog</description>
                    <item>
                <title>slovíčka v moderním vlaku</title>
                <link>http://anglicka-slovicka.mozello.cz/blog/params/post/3954430/slovicka-v-modernim-vlaku</link>
                <pubDate>Wed, 29 Dec 2021 16:39:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;https://www.richardludvik.cz/products/zacatecnik-v-restauraci-7-cd/&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://site-725898.mozfiles.com/files/725898/pexels-pixabay-159148.jpg&quot; style=&quot;width: 640px;&quot; alt=&quot;záchod v moderním vlaku&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1&gt;&lt;b&gt;Už jste jeli ve vlaku, kde musíte umět číst, abyste si zašli na záchod?&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;

&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;Někdy to vážně není jednoduché, hlavně pokud potřebujete brýle na čtení. &lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;👓&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;Ano. Některé moderní &lt;a href=&quot;/blog/params/post/1672150/train&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;vlaky&lt;/a&gt; nám můžou připadat jako pro kosmonauty ve vesmíru.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;Můžeme toho využít a naučit se při cestování pár anglických slovíček. Jako třeba otevírání (open), zavírání (close) nebo třeba zamknout (lock), aby nás někdo nepřekapil v choulostivé situaci.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;Celý rozhovor si můžete poslechnout tady.&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;iframe scrolling=&quot;no&quot; id=&quot;hearthis_at_track_6474713&quot; width=&quot;100%&quot; height=&quot;150&quot; src=&quot;https://app.hearthis.at/embed/6474713/transparent_black/?hcolor=&amp;amp;color=&amp;amp;style=2&amp;amp;block_size=2&amp;amp;block_space=1&amp;amp;background=1&amp;amp;waveform=0&amp;amp;cover=1&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;css=&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowtransparency=&quot;&quot; allow=&quot;autoplay&quot;&gt;&lt;p&gt;Listen to &lt;a href=&quot;https://hearthis.at/richardludvik/362rozhovor/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;362rozhovor&lt;/a&gt; &lt;span&gt;by&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://hearthis.at/richardludvik/&quot; target=&quot;_blank&quot; &gt;RichardLudvik&lt;/a&gt; &lt;span&gt;on&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;https://hearthis.at/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;hearthis.at&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://site-725898.mozfiles.com/files/725898/1.jpg&quot; style=&quot;width: 146px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Rozhovor v angličtině&lt;/h3&gt;&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;A: Excuse me. I don&#039;t know how to use&amp;nbsp;the toilet for &lt;b&gt;astronauts&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&amp;nbsp; B: Yes. We have a modern toilet in our train.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A: I see buttons with words under it.&lt;br&gt;&amp;nbsp; B: I can help you. You will go to the toilet and&amp;nbsp;touch the open button. Then you will go&amp;nbsp;inside and touch &lt;b&gt;close&lt;/b&gt; button.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;A: OK. And then?&lt;br&gt;&amp;nbsp; B: Then you will use the toilet. When you&amp;nbsp;finish, you will touch the flush button.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;A: OK. &lt;b&gt;Flush&lt;/b&gt; button.&lt;br&gt;&amp;nbsp; B: Then wash button and you will wash&amp;nbsp;your hands. Then open button again&amp;nbsp;and you will go outside.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;A: And toilet paper button?&lt;br&gt;&amp;nbsp; B: You must use toilet paper and paper&lt;span class=&quot;Apple-converted-space&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;towel with your hands.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;A: Thank you.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://www.richardludvik.cz/products/zacatecnik-v-restauraci-7-cd/&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://site-725898.mozfiles.com/files/725898/4.jpg&quot; style=&quot;width: 177px;&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Rozhovor v češtině&lt;/h3&gt;&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;A: Promiňte. Já nevím, jak použít ten záchod&amp;nbsp;pro kosmonauty.&lt;br&gt;&amp;nbsp; B: Ano. Máme moderní záchod v našem vlaku.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;A: Já vidím tlačítka se slovy pod tím.&lt;br&gt;&amp;nbsp; B: Já vám můžu pomoct. Půjdete k záchodu a&lt;span class=&quot;Apple-converted-space&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;dotknete se otvíracího tlačítka. Pak půjdete&amp;nbsp;dovnitř a dotknete se zavíracího tlačítka.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;A: OK. A pak?&lt;br&gt;&amp;nbsp; B: Pak použijete záchod. Až skončíte, dotknete&amp;nbsp;se splachovacího tlačítka.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;A: OK. Splachovací tlačítko.&lt;br&gt;&amp;nbsp; B: Pak umývací tlačítko a umyjete si vaše&amp;nbsp;ruce. Pak znovu otevírací tlačítko&amp;nbsp;a půjdete ven.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;A: A tlačítko na toaletní papír?&lt;br&gt;&amp;nbsp; B: Musíte použít toaletní papír a papírový&amp;nbsp;ručník (s) vašima rukama.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;A: Děkuji.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;Dalších 49 rozhovorů na kartičkách &lt;a href=&quot;https://www.richardludvik.cz/products/zacatecnik-v-restauraci-karticky/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;najdete zde.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://www.richardludvik.cz/products/zacatecnik-v-restauraci-karticky/&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://site-725898.mozfiles.com/files/725898/1-1.jpg&quot; style=&quot;width: 194px;&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;&lt;b&gt;Slovíčka v angličtině&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;b&gt;flush&lt;br&gt;Flush&lt;/b&gt; the toilet, please.&lt;br&gt;You will touch the &lt;b&gt;flush&lt;/b&gt; button.&lt;br&gt;Finish and &lt;b&gt;flush&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;You must &lt;b&gt;flush&lt;/b&gt; it again.&lt;br&gt;Elephants don&#039;t &lt;b&gt;flush&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;b&gt;astronaut&lt;br&gt;Astronauts&lt;/b&gt; see a lot of space.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Astronauts&lt;/b&gt; like traveling.&lt;br&gt;This helmet is for &lt;b&gt;astronauts&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Astronaut&lt;/b&gt; doesn&#039;t need wallet.&lt;br&gt;Can witch be &lt;b&gt;astronaut&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;b&gt;close&lt;br&gt;&lt;/b&gt;You can &lt;b&gt;close&lt;/b&gt; the door.&lt;br&gt;They must &lt;b&gt;close&lt;/b&gt; the prison.&lt;br&gt;Sir, &lt;b&gt;close&lt;/b&gt; the window.&lt;br&gt;Open it and then &lt;b&gt;close&lt;/b&gt; it.&lt;br&gt;Can you &lt;b&gt;close&lt;/b&gt; your umbrella?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Slovíčka česky&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;b&gt;spláchnout&lt;br&gt;&lt;/b&gt;Spláchněte záchod, prosím.&lt;br&gt;Vy se dotknete splachovacího tlačítka.&lt;br&gt;Skončete a spláchněte.&lt;br&gt;Musíte to spláchnout znovu.&lt;br&gt;Sloni nesplachují.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;b&gt;kosmonaut&lt;br&gt;&lt;/b&gt;Kosmonauti vidí hodně prostoru.&lt;br&gt;Kosmonauti rádi cestují.&lt;br&gt;Tato helma je pro kosmonauty.&lt;br&gt;Kosmonaut nepotřebuje peněženku.&lt;br&gt;Může být čarodějnice kosmonautkou?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;b&gt;zavřít&lt;br&gt;&lt;/b&gt;Můžete zavřít dveře.&lt;br&gt;Oni musí zavřít vězení.&lt;br&gt;Pane, zavřete okno.&lt;br&gt;Otevřete to a pak to zavřete.&lt;br&gt;Můžete zavřít váš deštník?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;Více takových anglicko-českých rozhovorů k poslechu najdete &lt;a href=&quot;https://www.richardludvik.cz/products/zacatecnik-v-restauraci-7-cd/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;v této sérii 50 rozhovorů.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://site-725898.mozfiles.com/files/725898/celkove.jpg&quot; alt=&quot;tlačítka ve vlaku angličtina&quot; style=&quot;font-size: 14px; color: rgb(63, 73, 84); width: 346px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>roundabout</title>
                <link>http://anglicka-slovicka.mozello.cz/blog/params/post/2271914/roundabout</link>
                <pubDate>Sat, 10 Oct 2020 16:45:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div class=&quot;moze-right&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://site-725898.mozfiles.com/files/725898/roundabout.jpg&quot; style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-tiny&quot; style=&quot;text-align: start;&quot;&gt;Image by&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://pixabay.com/users/modernapps-1662991/?utm_source=link-attribution&amp;amp;utm_medium=referral&amp;amp;utm_campaign=image&amp;amp;utm_content=2262321&quot; style=&quot;text-align: start;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-tiny&quot;&gt;Torsten Singer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class=&quot;moze-tiny&quot; style=&quot;text-align: start;&quot;&gt;&amp;nbsp;from&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://pixabay.com/?utm_source=link-attribution&amp;amp;utm_medium=referral&amp;amp;utm_campaign=image&amp;amp;utm_content=2262321&quot; style=&quot;text-align: start;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-tiny&quot;&gt;Pixabay&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Znáte tuhle značku?&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;img src=&quot;https://site-725898.mozfiles.com/files/725898/roundaboutsign.png&quot; style=&quot;width: 131px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pokud jezdíte autem, tak asi ano. Jak u nás tak i v jiných zemích se hodně vyskytují. Někdo si na ně stěžuje a jinému se líbí. Většinou mají tvar kruhu, ale například v Liberci můžete najít &lt;i&gt;kruhový objezd&lt;/i&gt; ve tvaru arašídu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Jak se řekne kruhový objezd v angličtině?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je to &quot;&lt;b&gt;roundabout&lt;/b&gt;,&quot; [raundebaut] tedy v britské angličtině. V americe tomu říkají &quot;&lt;i&gt;traffic circle&lt;/i&gt;&quot; [trafyk syrkl]. Možná proto, že v Anglii se točí kolem dokola směrem doprava a jinde zase doleva.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;My si ale procvičíme slovíčko &quot;roundabout.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tohle anglické slovíčko neznamená jen &quot;kruhový objezd.&quot; Má i další dva sobě podobné významy. &quot;Roundabout&quot; je také malý roztáčecí kolotoč na dětském hrišti, kterým se točí kolem dokola, zatímco na něm sedíte. Možná si pamatujete, jak jste se jako malí na něm točili.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A také je to &lt;i&gt;dětský kolotoč na pouti&lt;/i&gt; s malýma koníkama, autama a jinýma zvířatama, kam můžete posadit děti a vy si můžete &quot;pokecat&quot; s kámoškou nebo kámošem. Ale o tom zase jindy.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Takže musíte &lt;b&gt;podle situace&lt;/b&gt; vybrat, jestli se jendá o věc na silnici nebo je to něco pro zábavu s dětma.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;V &lt;a href=&quot;https://anglicke-dialogy.webnode.cz/l/clanek-s-obrazky/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;rozhovoru&lt;/a&gt;, ve kterém se vyskytuje anglické slovo &quot;roundabout,&quot; znamená místo, kde se setkávají dvě nebo více silnic, které tvoří kruh, na němž musí všechna auta jet dokola stejným směrem.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zde je pár anglických vět na procvičení:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;roundabout&lt;/b&gt; [raundebaut]&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;Go this way to the &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;roundabout&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;On the &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;roundabout&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt; turn right.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;Do you see that &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;roundabout&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;?&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;Roundabouts&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt; are fair for all cars.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;Do you have &lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;roundabouts&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt; in your country?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px&quot;&gt;&lt;b&gt;kruhový objezd&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;Jeďte tudy ke kruhovému objezdu.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;Na kruhovém objezdu zatočte vpravo.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;Vidíte ten kruhový objezd?&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;Kruháče jsou fér pro všechna auta.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.1px;&quot;&gt;Máte kruháče ve vaší zemi?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;a class=&quot;moze-button&quot; href=&quot;https://anglicke-dialogy.webnode.cz/l/clanek-s-obrazky/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;Rozhovor si můžete přečíst a poslechnout tady.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>smartphone [smartfoun] = chytrý Telefon</title>
                <link>http://anglicka-slovicka.mozello.cz/blog/params/post/2049528/smartphone</link>
                <pubDate>Sat, 21 Mar 2020 13:33:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src=&quot;//site-725898.mozfiles.com/files/725898/ferdinand-stohr-OqAlPxwGz6E-unsplash.jpg&quot; style=&quot;width: 434px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jak se tedy učit nová slovíčka?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Procvičováním. V různých větách, situacích, textech nebo rozhovorech.&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vzpomeňte si například, když jste poprvé slyšeli slovíčko “chytrý telefon.” V češtině. Bylo to pro vás nové slovíčko (vlastně dvě slova). Ptali jste se, co to je ten chytrý telefon.&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;&quot;&gt;&lt;b&gt;smartphone&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;&quot;&gt;This is my third &lt;b&gt;smartphone&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;&quot;&gt;On your &lt;b&gt;smartphone&lt;/b&gt; is password.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;&quot;&gt;It&#039;s easy to use this &lt;b&gt;smartphone&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;&quot;&gt;What is the price of this &lt;b&gt;smartphone&lt;/b&gt;?&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;&quot;&gt;&lt;b&gt;Smartphones&lt;/b&gt; don&#039;t have doors.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;&quot;&gt;&lt;b&gt;chytrý telefon&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Toto je můj třetí &lt;b&gt;chytrý telefon&lt;/b&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Na tvém &lt;b&gt;chytrém telefonu&lt;/b&gt; je heslo.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Je jednoduché používat tento &lt;b&gt;chytrý telefon&lt;/b&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jaká je cena tohoto &lt;b&gt;chytrého telefonu&lt;/b&gt;?&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Chytré telefony&lt;/b&gt; nemají dveře.&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;&lt;span class=&quot;&quot;&gt;Zde si můžete procvičit toto a další slovíčka v rozhovoru.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A: Hi. Do you work in this bus?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;B: Yes. My name is Jane and I and the driver&amp;nbsp;will take you to Prague.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A: It is great. I want to go to Prague. Can I go&amp;nbsp;inside?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; B: Yes but you must have a ticket. Can I see&amp;nbsp;your ticket?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A: Yes. I have a &lt;b&gt;smartphone&lt;/b&gt; and the ticket is in&amp;nbsp;your application. Look.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; B: I see that you have our application but the&amp;nbsp;ticket is old.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A: Aha. Can I buy a new ticket now?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; B: Yes. Please, go to the driver. He is standing&amp;nbsp;at the first door. Do you see him.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A: Yes. I see him. He is cute. What is his name?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; B: His name is Lucas. See you in the bus. Next&amp;nbsp;passenger, please.&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;a class=&quot;moze-button-large&quot; href=&quot;https://www.richardludvik.cz/products/zacatecnik-na-dovolene/&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Více takových rozhovorů najdete zde.&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;caret-color: rgb(17, 17, 17); white-space: nowrap;&quot; class=&quot;moze-tiny&quot;&gt;Photo by&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://unsplash.com/@fellowferdi?utm_source=unsplash&amp;amp;utm_medium=referral&amp;amp;utm_content=creditCopyText&quot; style=&quot;box-sizing: border-box; transition: color 0.1s ease-in-out, opacity 0.1s ease-in-out; text-decoration-skip: ink; white-space: nowrap;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-tiny&quot;&gt;Ferdinand Stöhr&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;caret-color: rgb(17, 17, 17); white-space: nowrap;&quot; class=&quot;moze-tiny&quot;&gt;&amp;nbsp;on&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;moze-tiny&quot; style=&quot;box-sizing: border-box; transition: color 0.1s ease-in-out, opacity 0.1s ease-in-out; text-decoration-skip: ink; white-space: nowrap;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://unsplash.com/s/photos/smartphone?utm_source=unsplash&amp;amp;utm_medium=referral&amp;amp;utm_content=creditCopyText&quot; style=&quot;box-sizing: border-box; transition: color 0.1s ease-in-out, opacity 0.1s ease-in-out; text-decoration-skip: ink; white-space: nowrap;&quot;&gt;Unsplash&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>buffet</title>
                <link>http://anglicka-slovicka.mozello.cz/blog/params/post/1767155/buffet</link>
                <pubDate>Sat, 13 Apr 2019 11:46:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div&gt;buffet [bafej] = bufet&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src=&quot;//site-725898.mozfiles.com/files/725898/medium/buffet_1.jpg&quot; style=&quot;width: 395px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Není bufet jako bufet.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;U nás v Čechách známe bufet, jako jídelnu, kde si dáme něco rychlého k jídlu. Třeba na &lt;a href=&quot;/params/post/1660539/platform--nastupiste&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;nádraží,&lt;/a&gt;&amp;nbsp;když má vlak &lt;a href=&quot;/blog/params/post/1654362/delay&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;zpoždění&lt;/a&gt; nebo ve škole.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;V angličtině slovo buffet ale také znamená typ restaurace, kde za jednorázovou cenu můžete sníst, co hrdlo ráčí. Jíst můžete, co sníte, dokud můžete. Přidáte si, kolikrát chcete a pořád budete platit stejnou cenu. A není to drahé. Např. $8.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src=&quot;//site-725898.mozfiles.com/files/725898/medium/buffet2.jpg&quot; style=&quot;width: 403px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Opravdu se nedoporučuje, pokud jste na dietě anebo si přejete zhubnout.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Abyste toho snědli hodně, začněte třeba ovocem. Lehce si pak připravíte žaludek na další chody.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pak vyzkoušejte různá jídla. Záleží na tom, do jakého typu restaurace jste zašli. Může to být třeba těstovinový, čínský nebo steakový buffet.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src=&quot;//site-725898.mozfiles.com/files/725898/medium/buffet3.jpg&quot; style=&quot;width: 412px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Nakonec se můžete dojíst nějakým zákuskem.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Doporučuji navštívit, třeba na vaší cestě do USA, když budete mít opravdu velký hlad. To už se vyplatí.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Bon appetit.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ANGLICKY&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This &lt;b&gt;buffet&lt;/b&gt; isn&#039;t open.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;They are eating in a &lt;b&gt;buffet&lt;/b&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Mr. Buffet doesn&#039;t go to &lt;b&gt;buffet&lt;/b&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Is it a Chinese &lt;b&gt;buffet&lt;/b&gt;?&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;We go to &lt;b&gt;buffet&lt;/b&gt; every month.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ČESKY&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tento &lt;b&gt;bufet&lt;/b&gt; není otevřený.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Oni jí v &lt;b&gt;bufetu&lt;/b&gt;. (teď)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pan Buffet nechodí do &lt;b&gt;bufetu&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Je to čínský &lt;b&gt;buffet&lt;/b&gt;?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;My chodíme do &lt;b&gt;bufetu&lt;/b&gt; každý měsíc.&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dialog v angličtině:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;A: Is it restaurant?&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; B: Yes. It is a buffet.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;A: Buffet?&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; B: Yes. All-you-can-eat restaurant.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;A: What is it?&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; B: You will pay $8 and you can eat what you&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;want.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;A: What food can I eat?&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; B: You can eat fruit, vegetable, meat, seafoof,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;soup, rice, noodles and dessert.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;A: Really? And I can eat all?&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; B: Yes. For $8 you can eat what you want.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;A: This is great. Let&#039;s go. I am hungry.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; B: OK. Do you have $8?&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;A: Of course. Let&#039;s go. I want to try all.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp; B: Fine. Let&#039;s go.&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>train = vlak</title>
                <link>http://anglicka-slovicka.mozello.cz/blog/params/post/1672150/train</link>
                <pubDate>Sat, 15 Dec 2018 18:17:00 +0000</pubDate>
                <description>train [trejn] = vlak&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;//site-725898.mozfiles.com/files/725898/train.jpg&quot; style=&quot;width: 454px;&quot; alt=&quot;anglické slovíčko train, vlak&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;train&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;My father works in a &lt;b&gt;train&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I am sitting in the &lt;b&gt;train&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Where can we buy &lt;b&gt;train&lt;/b&gt; tickets?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;train&lt;/b&gt; will come at 8 o’clock.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We want to travel by &lt;b&gt;train&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;vlak&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Můj otec pracuje ve &lt;b&gt;vlaku&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sedím ve &lt;b&gt;vlaku&lt;/b&gt;. (teď)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kde můžeme koupit lístky na &lt;b&gt;vlak&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vlak&lt;/b&gt; přijede v 8 hodin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;My chceme cestovat &lt;b&gt;vlakem&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.richardludvik.cz/products/anglicka-slovicka-na-cd-uroven-1/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Více takových slovíček si můžete procvičit tady.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;S tímto anglickým slovíčkem se setkáte na nádraží nebo v metru. &lt;b&gt;Vlak&lt;/b&gt; má většinou několik vagónů. &lt;b&gt;Vlakem&lt;/b&gt; můžete jet, pokud není nákladní. Některé &lt;b&gt;vlaky&lt;/b&gt; jezdí načas, jiné zase mají &lt;a href=&quot;/blog/params/post/1654362/delay&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;zpoždění&lt;/a&gt;. &lt;b&gt;Vlak&lt;/b&gt; potřebuje koleje, po kterých jezdí.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Toto anglické slovíčko má ještě jiný význam, trénovat. Slovíčka mají v angličtině často více významů. Abychom mohli správně poznat, který význam to anglické slovíčko má, musíme znát ostatní slovíčka ve větě. Potom můžeme správně pochopit, o čem člověk mluví. Zde je příklad.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;train&lt;/b&gt; [trejn] = &lt;b&gt;vlak&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;train&lt;/b&gt; [trejn] = &lt;b&gt;trénovat&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Obě anglická slovíčka se stejně píšou a také stejně vyslovují.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This &lt;b&gt;train&lt;/b&gt; has a delay. Tento &lt;b&gt;vlak&lt;/b&gt; má zpoždění.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tato věta by nedávala smysl, pokud bychom místo &quot;&lt;b&gt;vlak&lt;/b&gt;&quot; do věty doplnili &quot;&lt;b&gt;trénovat&lt;/b&gt;.&quot; Podívejte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;Tento &lt;b&gt;trénovat&lt;/b&gt; má zpoždění.&quot; To nedává žádný smysl.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dejme si další příklad:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;She &lt;b&gt;trains&lt;/b&gt; dogs. Ona &lt;b&gt;trénuje&lt;/b&gt; psy.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kdybychom &quot;trénuje&quot; nahradili &quot;vlak,&quot; tak to zase nebude dávat smysl.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;Ona vlak psy.&quot; Toto nedává smysl.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proto se musíme vždy snažit do vět dosazovat správná anglická slovíčka, aby to dávalo ten smysl, který to má mít. Tady je příklad pro vás:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Jak byste přeložili dvě anglické věty se slovíčkem, které má dva různé významy?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;book [buk] = kniha&lt;/p&gt;&lt;p&gt;book [buk] = rezervovat&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anglicky: This book is about food.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Česky: ....&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anglicky: I must book a hotel.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Česky: ...&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>platform = nástupiště</title>
                <link>http://anglicka-slovicka.mozello.cz/blog/params/post/1660539/platform--nastupiste</link>
                <pubDate>Fri, 30 Nov 2018 18:03:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div&gt;platform [platform] = nástupiště, (někdy i perón)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src=&quot;//site-725898.mozfiles.com/files/725898/platform-nastupiste.jpg&quot; alt=&quot;anglické slovíčko platform, nástupiště&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;platform&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The train is on the &lt;b&gt;platform&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I am waiting on the &lt;b&gt;platform&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Run on the &lt;b&gt;platform&lt;/b&gt; six.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Platforms&lt;/b&gt; are cleaned every day.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;They have built a new &lt;b&gt;platform&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;nástupiště&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vlak je na &lt;b&gt;nástupišti&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Čekám na &lt;b&gt;nástupišti&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Utíkej na &lt;b&gt;nástupiště&lt;/b&gt; šest.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nástupiště&lt;/b&gt; se uklízí každý den.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Postavili nové &lt;b&gt;nástupiště&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.richardludvik.cz/products/kartickky-uroven-4/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot; style=&quot;&quot;&gt;VÍCE TAKOVÝCH SLOVÍČEK SI MŮŽETE PROCVIČIT TADY&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;def&quot; style=&quot;box-sizing: border-box; -webkit-font-smoothing: antialiased; caret-color: rgb(41, 41, 41);&quot;&gt;S tímto anglickým slovíčkem se můžete setkat při cestování. Na letišti se s tímto slovíčkem asi nesetkáte.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;def&quot; style=&quot;box-sizing: border-box; -webkit-font-smoothing: antialiased; caret-color: rgb(41, 41, 41);&quot;&gt;Nástupiště najdeme hlavně na nádražích. Jsou většinou dlouhá, aby se na ně vešel celý vlak a my do něj mohli nastoupit nebo z něj vystoupit. Dostanete se tam po schodech nebo jezdících eskalátorech.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;def&quot; style=&quot;box-sizing: border-box; -webkit-font-smoothing: antialiased; caret-color: rgb(41, 41, 41);&quot;&gt;Hlavně musíte být opatrní, aby jste nespadli do kolejiště. V zimě je na nástupištích zima, ale v létě to je to příjemné odpočinkové místo. Když má vlak &lt;a href=&quot;/blog/params/post/1654362/delay&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;delay = zpoždění&lt;/a&gt;, můžete si toto anglické slovíčko procvičit a zkrátit si tak váš čas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;def&quot; style=&quot;box-sizing: border-box; -webkit-font-smoothing: antialiased; caret-color: rgb(41, 41, 41);&quot;&gt;Jak byste přeložili tuto větu:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;def&quot; style=&quot;box-sizing: border-box; -webkit-font-smoothing: antialiased; caret-color: rgb(41, 41, 41);&quot;&gt;ANGLICKY: Hledám nástupiště číslo tři.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;def&quot; style=&quot;box-sizing: border-box; -webkit-font-smoothing: antialiased; caret-color: rgb(41, 41, 41);&quot;&gt;ČESKY:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>delay = zpoždění</title>
                <link>http://anglicka-slovicka.mozello.cz/blog/params/post/1654362/delay</link>
                <pubDate>Fri, 23 Nov 2018 11:58:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div&gt;delay [dylej] = zpoždění&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;//site-725898.mozfiles.com/files/725898/delay_small.jpg&quot; alt=&quot;anglické slovíčko delay, zpoždění&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ANGLICKY&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The train had 20 minutes &lt;b&gt;delay&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We expect some &lt;b&gt;delay&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sorry for the &lt;b&gt;delay&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Our flight has a short &lt;b&gt;delay&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Delay&lt;/b&gt; is when something arrives later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ČESKY&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vlak měl 20 minut &lt;b&gt;zpoždění&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Očekáváme nějaké &lt;b&gt;zpoždění&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Omlouvám se za &lt;b&gt;zpoždění&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Náš let má krátké &lt;b&gt;zpoždění&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Zpoždění&lt;/b&gt; je, když něco dorazí později.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.richardludvik.cz/products/kartickky-uroven-4/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;VÍCE TAKOVÝCH SLOVÍČEK SI MŮŽETE PROCVIČIT TADY&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anglické slovíčko &quot;delay,&quot; neboli &quot;zpoždění&quot; je podstavné jméno. Řekneme třeba, že vlak má zpoždění.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;The &lt;a href=&quot;/blog/params/post/1672150/train&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;train&lt;/a&gt; has a delay.&quot; &quot;Vlak má zpoždění.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Podobné anglické slovíčko by bylo &quot;zpoždě&lt;b&gt;ný&lt;/b&gt;,&quot; &quot;delay&lt;b&gt;ed&lt;/b&gt;.&quot; Příklad tohoto anglického slovíčka ve větě by mohl být.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will be a delayed flight.&quot; &quot;Toto bude zpožděný let.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se zpožděním se též můžete setkat třeba na &lt;a href=&quot;/blog/params/post/1660539/platform--nastupiste&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;nástupišti&lt;/a&gt;, když čekáte na vlak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jak byste přeložili tuto větu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ČESKY: Máme deset minut zpoždění.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ANGLICKY:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>puppy = štěně</title>
                <link>http://anglicka-slovicka.mozello.cz/blog/params/post/1651869/puppy</link>
                <pubDate>Tue, 20 Nov 2018 15:25:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;p style=&quot;-webkit-text-stroke-width: initial; -webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-kerning: none&quot;&gt;puppy [papy] = štěně&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-webkit-text-stroke-width: initial; -webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-kerning: none&quot;&gt;&lt;img src=&quot;//site-725898.mozfiles.com/files/725898/puppy.jpg&quot; alt=&quot;anglické slovíčko puppy, štěně&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;ANGLICKY&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;Where did you buy that &lt;b&gt;puppy&lt;/b&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;All &lt;b&gt;puppies&lt;/b&gt; are beautiful.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;Young dog is a &lt;b&gt;puppy&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;b&gt;Puppies&lt;/b&gt; like to sleep and play.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;I had a &lt;b&gt;puppy&lt;/b&gt; when I was young.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;ČESKY&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;Kde jsi koupil to &lt;b&gt;štěně&lt;/b&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;Všechna &lt;b&gt;štěňata&lt;/b&gt; jsou krásná.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;Mladý pes je &lt;b&gt;štěně&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;b&gt;Štěňata&lt;/b&gt; rádi spí a hrají.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;Měl jsem &lt;b&gt;štěně&lt;/b&gt;, když jsem byl mladý.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://www.richardludvik.cz/products/karticky-uroven-2/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;VÍCE TAKOVÝCH SLOVÍČE SI MŮŽETE PROCVIČIT ZDE.&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&lt;br&gt;Toto anglické slovíčko má jednotné číslo &quot;puppy.&quot; Když chceme říct dvě štěňata, řekneme &quot;two puppies.&quot; &quot;-y&quot; se změní na &quot;-ies.&quot; Také toto slovíčko vyslovujeme [papy], a množné číslo u tohoto anglického slovíčka bude [papýs]. Viz příklad se všemy štěňaty nahoře.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;Jak byste přeložili větu?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;ČESKY: Můj bratr má nové štěně.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;Anglicky:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;-webkit-text-stroke-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Anglická slovíčka</title>
                <link>http://anglicka-slovicka.mozello.cz/blog/params/post/1651861/</link>
                <pubDate>Tue, 20 Nov 2018 15:19:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;p&gt;Naučíte se tady (nebo si zopakujete) spoustu anglických slovíček.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Znáte dobře například tato anglická slovíčka?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/blog/params/post/1651869/puppy&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;puppy&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/blog/params/post/1654362/delay&quot; target=&quot;_blank&quot; style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;delay&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/blog/params/post/1660539/platform--nastupiste&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;platform&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/blog/params/post/1672150/train&quot; target=&quot;_self&quot; style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;train&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ne? Nevadí. Klikněte na slovíčko a naučte se o něm něco víc. Třeba jeho výslovnost, překlad, nebo jak se používá ve větách.&lt;/p&gt;</description>
            </item>
            </channel>
</rss>